Contrat de licence utilisateur final (EULA)

Une fois acceptés, ces conditions de licence feront partie de votre contrat avec O&O Software GmbH, Allemagne.

1. Objet et forme de livraison
(1) Vous recevez le logiciel couvert par le contrat en exécution pour (code binaire) ainsi que la documentation pertinente publiée par O&O selon la section (6).
(2) Le logiciel fournit la gamme de fonctions décrites dans la documentation donnée. La documentation relative à la fonctionnalité peut être consultée avant de conclure le contrat dans la présentation sur Internet sur le site suivant www.oo-software.com.
(3) La livraison se fera en fonction de la façon dont vous avez acheté le logiciel, soit en ayant un disque directement remis, ou envoyé par la poste à une adresse que vous avez fourni, ou par le biais de la remise d’une licence ainsi que toute information de téléchargement requise à une adresse e-mail donnée.
(4) Si vous recevez actuellement des mises à jour dans le cadre d’un accord de maintenance, celles-ci vous seront mises à votre disposition électroniquement pour téléchargement.
(5) Les modifications apportées à la livraison ou à l’adresse e-mail ne peuvent être prises en considération que si elles sont fournies par écrit ou par courriel à l’adresse ou à l’adresse e-mail indiquée sur www.oo-software.com au moins deux semaines avant la livraison de la mise à jour.
(6) Une copie imprimée de la documentation ne sera pas incluse dans la livraison. La documentation se compose principalement d’aides électroniques.

2. Exigences relatives aux demandes (exigences du système)
(1) L’installation du logiciel ne fait pas partie de l’accord.
(2) Le logiciel nécessite Windows 8.1 (toutes les éditions), Windows 10 (toutes les éditions) ou Windows 11 (toutes les éditions) systèmes d’exploitation. L’application dans les termes de ce contrat n’est pas réalisée sans l’utilisation d’un de ces systèmes d’exploitation. Le contrôle du programme par le biais d’une gestion de réseau n’est pas possible.
(3) Pour utiliser le logiciel, une connexion Internet est nécessaire pour procéder à une activation appropriée. Dans ce cas, les données anonymisées sont transmises à O&O, qui sont requises exclusivement pour l’exécution du service contractuel, telles que le test et l’activation d’une version d’évaluation ou d’une licence. Un transfert à des tiers non autorisés n’a pas lieu!

3. Droits d’utilisation, y compris les versions de test, le transfert non autorisé et l’application
(1) Avec le paiement de la rémunération convenue, O&O vous accorde un droit non exclusif et géographiquement illimité d’utiliser le logiciel.
(2) Versions de test – si vous avez installé une version de test d’un de nos produits provenant du site Web de l’O&O www.oo-software.com, le droit d’utilisation sera, selon le programme, pour une durée limitée seulement et/ou techniquement limitée.
(3) Une copie du logiciel a le droit d’être utilisée simultanément sur un maximum d’un (1) périphérique de sortie/poste de travail.
(4) Si vous souhaitez utiliser le logiciel sur plus d’un périphérique de sortie/poste de travail, les droits d’utilisation doivent être étendus en conséquence. Pour savoir quels produits O&O sont également disponibles sous forme de licences de volume, veuillez consulter www.oo-software.com. La liste de prix distincte concernant les licences de volume O&O s’appliquera à l’extension des droits d’utilisation sans rediffusion. Une extension subséquente des droits d’utilisation sans remise en cause n’entraîne pas d’autres garanties.
(5) Toute utilisation au-delà de celle convenue dans le contrat est une utilisation en violation du contrat. Dans un tel cas, vous êtes tenu de signaler sans délai cette utilisation qui dépasse les droits d’utilisation. Les parties tenteront ensuite de parvenir à un accord sur l’extension des droits d’utilisation. Pour la durée de l’utilisation excessive, c’est-à-dire jusqu’à la conclusion d’un tel accord ou la cessation de l’utilisation excessive, vous êtes tenu de payer une indemnisation pour cette utilisation excessive en fonction du montant indiqué dans nos listes de prix. Le montant de la rémunération sera calculé sur la base d’une amortissement linéaire de quatre ans. Si nous ne sommes pas informés de l’utilisation excessive, une pénalité de contrat dans le montant trois fois le prix de l’utilisation indiquée dans la liste de prix sera due à O&O.
(6) Vous avez le droit de créer une copie de sauvegarde du logiciel et d’effectuer des sauvegardes de données ordinaires. La création de plus de copies que le montant nécessaire pour la sauvegarde de toute utilisation future (y compris les copies de sauvegarde et les sauvegardes de données) n’est pas autorisée.
(7) Les droits d’auteur et autres marques de commerce du logiciel ne peuvent être modifiés ou supprimés. Ils doivent être transférés sur chaque copie du logiciel.
(8) Transfert non autorisé – ce n’est que lorsque vous avez acheté le logiciel avec un disque d’accompagnement que vous êtes autorisé à le transférer et puis, seulement dans les conditions suivantes: une revente du logiciel n’est autorisée que lorsqu’il s’agit d’une copie logicielle entière, c’est-à-dire en remettant votre propre utilisation de la copie achetée, vous avez le droit de transférer ces droits d’utilisation du disque à un tiers selon les termes de l’accord existant entre vous et O&O. Lors d’un tel transfert, vous devez remettre au tiers tous les documents liés au logiciel qui sont couverts dans le contrat et de supprimer le logiciel de tous les volumes de stockage (par exemple, disques durs) restant en votre possession.
(9) Location et service non autorisés – L’achat de ce contrat ne vous donne pas droit à un transfert ou à une location publique du logiciel. Vous n’avez pas non plus le droit d’inclure le logiciel dans votre prestation de services pour et en présence de tiers. Vous pouvez acheter une licence appropriée auprès de O&O pour ce faire.
(10) Interdiction de l’ingénierie inversée, de la décompilation et du démontage. Vous ne pouvez pas inverser l’ingénieur, décompiler ou démonter ce logiciel, sauf dans la mesure où une telle activité est expressément autorisée par la loi applicable malgré cette limitation.
(11) Conformité aux lois applicables. Vous devez vous conformer à toutes les lois applicables concernant l’utilisation des logiciels.

4. Paiement
(1) Les prix sont donnés avec les taxes de vente correspondantes incluses, sauf indication contraire.
(2) Versions de test – Les téléchargements de versions de test offertes par O&O sont fournis gratuitement, sauf indication contraire.
(3) Si vous recevez des mises à jour de vos programmes dans le cadre d’une entente de maintenance, les modalités de paiement de ces contrats s’appliqueront à ces ententes de maintenance.
(4) O&O a le droit de transmettre toutes les données qu’elle a reçues à des tiers qui les exigent aux fins de la collecte.
(5) Jusqu’à ce que le paiement soit effectué intégralement, O&O conserve la possession de tous les droits, en particulier ceux concernant les droits d’utilisation protégé par le droit d’auteur, sur les documents inclus dans le présent contrat. O&O a expressément le droit d’annuler un contrat, par exemple, lorsque votre paiement est retardé, il interdit l’utilisation ultérieure du logiciel et exige la remise de toutes les copies ou cela étant impossible, pour exiger leur suppression. Si un tiers a accès à l’objet d’achat avant que le paiement ne soit effectué pour le logiciel contractuel, vous devez informer ce tiers de l’objet étant la propriété de O&O et informer O&O, par écrit, de l’accès du tiers.

5. Défaut matériel et défaut de titre
(1) Le logiciel ou le téléchargement que vous recevez est exempt de tout défaut matériel ou défaut de titre.
(2) Un défaut matériel existe lorsque le logiciel ne peut pas être utilisé tel que décrit dans la documentation figurant sur le site Web www.oo-software.com et inclus dans la livraison ou disponible pour téléchargement. O&O vérifie constamment pour s’assurer que d’autres sources ne dénaturent pas les fonctions et les propriétés du logiciel telles que décrites dans la documentation. Vous pouvez donc supposer que toutes les descriptions au-delà de celles trouvées dans la documentation logicielle n’ont pas d’origine avec O&O et sont également inconnus. S’il vous plaît informer O&O si vous apprenez de toute description de logiciel qui comprennent des fonctions et des propriétés non mentionnées dans la documentation.
(3) Il existe un défaut de titre lorsque, après la livraison du logiciel, les droits nécessaires à son utilisation tel que stipulé dans le contrat n’ont pas été effectivement accordés.
(4) Toute réclamation concernant des défauts de matériel et/ou de titre liés au logiciel a un délai de prescription de deux ans après la livraison du programme ou la transmission du numéro de série nécessaire au téléchargement. Si vous n’êtes pas un particulier, la période de garantie est réduite à un an. Si O&O a dissimulé frauduleusement un défaut important, un délai de prescription de trois ans couvrira les réclamations liées à ce défaut. Le paiement d’une indemnité à laquelle vous pourriez avoir droit à la suite d’une annulation ou d’un abattement peut être refusé à l’expiration du délai de prescription.
(5) Vous êtes tenu d’informer O&O, par écrit si possible, de tout défaut qui se pose immédiatement après leur découverte. Ce faisant, vous devez également décrire, le mieux possible, comment le défaut est communiqué, l’effet qu’il a sur le programme, et dans quelles circonstances il se produit.
(6) Si des défauts sont signalés à O&O dans le délai de prescription, il entreprendra un traitement gratuit.
(7) Dans le cadre de la cure, le logiciel corrigé sera remis comme convenu. Une analyse et une correction sur place de l’erreur sur votre système n’auront pas lieu. O&O assume les dépenses qui en s’ensuivent pour le traitement, en particulier les coûts pour le transport, la main-d’œuvre et le matériel. Vous êtes personnellement responsable de l’installation. O&O n’assume pas spécifiquement l’installation sur place dans le cadre de son obligation en ce qui concerne les défauts de matériel ou de titre. Si un changement du programme est nécessaire dans le cadre de la cure, O&O apportera les modifications nécessaires dans la documentation sans frais.
(8) Après l’expiration infructueuse d’une date limite que vous avez fixée pour la guérison, vous pouvez annuler le contrat ou réduire le prix d’achat et exiger une compensation au lieu de service ou le remplacement de toute dépense futile.
(9) Un délai n’est pas requis lorsque a) O&O refuse les deux types de guérison, même si elle a le droit de le faire à la suite des dépenses qui en découlent, ou b) le remède est impossible, ou c) le remède est inacceptable pour vous, ou d) le remède est infructueux. Une amélioration ultérieure est considérée comme un échec après la deuxième tentative infructueuse, à moins qu’il n’y ait quelque chose de particulier sur le type de logiciel ou le défaut lui-même ou les circonstances environnantes qui indiqueraient le contraire.
(10) Vous n’avez pas le droit d’annuler le contrat si le défaut est négligeable, et vous ne pouvez pas, dans ce cas, exiger une indemnisation au lieu d’un service complet.
(11) En cas d’annulation, une indemnisation est due pour toute utilisation effectuée. La compensation d’utilisation sera basée sur une dépréciation linéaire de quatre ans du prix d’achat.
(12) En raison de l’abattement, le prix d’achat sera réduit par le montant calculé pour déduire le défaut de la valeur du logiciel. La norme utilisée sera sa valeur au moment de la conclusion du contrat. Le montant, si nécessaire, doit être calculé par estimation. À la suite de cette réduction, tout montant supérieur à celui payé pour le prix d’achat réduit sera remboursé.
(13) S’il s’avère qu’un problème signalé n’a pas été signalé à la suite d’un défaut dans le logiciel, O&O a le droit de vous facturer, selon le montant facturé dans ses listes de prix pour ces services, les dépenses d’analyse et de correction du problème si vous pouvez être accusé de malveillance ou de négligence grave.
(14) La garantie du vendeur est annulée, lorsque des modifications sont apportées sur le logiciel sans consentement écrit exprimé ou lorsque le logiciel n’est pas utilisé comme prévu ou utilisé dans un environnement logiciel inapproprié, sauf si vous pouvez prouver que ces faits n’ont rien à voir avec les problèmes qui se sont produits.

6. Limitation de l’indemnisation
(1) O&O est responsable de l’indemnisation de tous les fondements juridiques dans la mesure décrite dans les dispositions suivantes.
(2) L’étendue de la responsabilité de l’O&O pour les dommages causés par la malveillance ou la négligence grave découlant de l’O&O lui-même ou de l’un de ses agents du fait d’autrui ou de l’un de ses agents juridiques du fait d’autrui est illimitée.
(3) Il n’y a pas de limite à l’étendue de la responsabilité de L’entreprise ou de l’un de ses agents légaux ou du fait d’autrui pour les dommages causés à la vie, au bien-être physique ou à la santé, ou pour un simple manquement à l’obligation.
(4) Il y a une responsabilité illimitée pour les dommages causés par une faute organisationnelle grave de la part de L’entreprise ou pour les dommages découlant d’une caractéristique garantie manquante.
(5) Pour le manquement à une obligation contractuelle essentielle, O&O est responsable des dommages normalement prévus dans un contrat lorsqu’aucun des cas dans les dispositions (2) – (4) ne s’applique.
(6) Toute autre responsabilité en matière d’indemnisation est exclue, expressément exclue, c’est la responsabilité sans faute.
(7) La responsabilité telle que définie par la loi sur la responsabilité des produits n’est pas modifiée.
(8) Si des dommages peuvent être retracés pour avoir surgi par une faute de la part de O&O ainsi que de la part de vous-même, vous devez avoir votre part de la faute évaluée. Vous êtes responsable de la sauvegarde standard de vos données au moins une fois par jour. Pour la perte de données causée par O&O, O&O n’est responsable que des frais de duplication des données sur vos copies de sauvegarde qui doivent être créées et de la restauration des données, qui auraient également été perdues lors d’une procédure de sauvegarde standard.

7. Dispositions finales
(1) Vous ne pouvez équilibrer les réclamations de l’O&O qu’avec des réclamations indiscutables ou juridiquement valides.
(2) Les modifications et les modifications apportées à ce contrat doivent être apportées par écrit. Cela s’applique également aux modifications apportées à cette disposition.
(3) Le contrat est soumis au droit allemand. La loi uniforme sur les achats des Nations Unies (CISG) ainsi que l’Accord uniDROIT sur l’affacturage d’Ottawa ne s’appliquent pas.
(4) Les conditions générales de votre part ne seront pas appliquées.
(5) Ce contrat de licence est soumis aux lois de la République fédérale d’Allemagne. Dans le cas où vous n’êtes pas un particulier ou un résident de la République fédérale d’Allemagne, nous convenons que le tribunal de district de Berlin sera le tribunal compétent pour les litiges découlant de ce contrat.

8. Contact
Si vous avez des questions concernant l’accord de licence de logiciel O&O ou souhaitez parler avec O&O, s’il vous plaît entrer en contact avec nous.
O&O Software GmbH, Bülowstraße 66, 10783 Berlin, Allemagne
E-mail: info@oo-software.com, Web: www.oo-software.com

O&O DiskStat 4:
Optimize storage space and work better with Windows